Showing posts with label Three Hundred Tang Poems. Show all posts
Showing posts with label Three Hundred Tang Poems. Show all posts

Sunday, October 13, 2024

On Reading THREE HUNDRED TANG POEMS - poem

  

Lawrence Hall, HSG

Mhall46184@aol.com

 

On Reading Three Hundred Tang Poems

 

From The Jade Mountain they came

300 Tang dreams

Each in its well-ordered frame

Cups adrift in streams

 

The ancients speak to us still

Wisdom from the high

Each word a clear-flowing rill

Each a song, a sigh

 

 

Three Hundred Tang Poems

Translated and edited by Peter Harris

© 2009 by Peter Harris

Typeset in Somerset, England

Printed and bound on Possneck, Germany

Everyman’s Library Pocket Poets

New York: Knopf

Toronto: Penguin Random House

London: Everyman’s Library

Wednesday, September 25, 2024

On Reading a Poem by Du Mu - poem

 

Lawrence Hall, HSG

Mhall46184@aol.com

 

On Reading a Poem by Du Mu

 

Everything is far away

China is ever so far away

The dynasties are far away

A golden dragon might fly us there

 

The moon is across the river

The blue-black river in the mist

A fishing boat is tied to the gate

The water-gate of our inn

 

What do they mean, the moon and boat?

Maybe the moon and the boat mean nothing

They simply are; they are themselves

Or perhaps we mean the moon and boat

 

Because of Du Mu and his words

The moon and the boat are forever

The blue-black river is forever

In reading of them so are we

 

 

“A Night at the Inn While Travelling”

Three Hundred Tang Poems

Translated by Peter Harris

London: Everyman’s Library Pocket Poets, 2009

Epiphany Moved and Improved - The Magi Must Re-Schedule Their Arrival Time

  Lawrence Hall Mhall46184@aol.com Dispatches for the Colonial Office   Epiphany Moved and Improved – The Magi Must Re-Schedule Th...